Discours de S.E.M. l’ambassadeur CHEN Zhihong
à l’occasion de la réception de son départ
(Le 4 juin à 19:30, à CICB)
Excellence M. Abdoulaye DIOP, Ministre des Affaires étrangères et de la Coopération internationale,
Excellences Mesdames et Messieurs les membres du gouvernements,
Honorables Mesdames et Messieurs les membres du CNT,
Excellences Mesdames et Messieurs les Ambassadeurs, Chefs de Missions diplomatiques, consulaires et des Organisations internationales,
亲爱的中资机构、企业和侨团代表,
Distingués invités en vos rangs, grades et qualités respectifs, tout protocole observé,
Bonsoir! Aw ni su!晚上好!
C’est avec beaucoup d’émotion que je vous accueille ici au CICB pour participer à la réception de départ en mon honneur et en honneur de mon épouse. Nous sommes arrivés au Mali en octobre 2021, et cela fait plus de 3 ans et 7 mois, que le temps passe vite!
En tant qu’Ambassadeur de Chine au Mali, ma plus noble mission est de renforcer la coopération entre nos deux pays, et de consolider l’amitié entre nos deux peuples. Je suis très satisfait de constater qu’au cours des trois dernières années, sous le haut patronage des dirigeants d’Etats de nos deux pays et grâce aux efforts conjoints, les relations sino-maliennes progressent constamment sur tous les aspects avec des résultats gagnant-gagnants.
La confiance politique mutuelle continue de se consolider. Nous sommes tellement fiers de voir que nos deux pays entretiennent des échanges permanents à tous les niveaux, coopèrent étroitement dans les affaires bilatérales et internationales, et s’efforcent conjointement de préserver l’équité et la justice dans le monde. Le Président de la transition S.E. le Général d’armée Assimi Goïta, Chef d’Etat malien, a participé au sommet du FOCAC à Beijing en septembre 2024 et a tenu une rencontre historique avec le Président chinois Xi Jinping. Dès lors, les relations sino-maliennes sont portées au niveau stratégique.
La coopération substantielle et pragmatique porte d’abondants fruits. Durant ces dernières années, la Chine reste toujours l’un des principaux partenaires économique et commercial du Mali. Avec la mise en œuvre des résultats du Sommet de Beijing du FOCAC, de nouveaux projets de coopération dans l’énergie, la mine, l’infrastructure, la santé et d’autres domaines structurants, axés sur les Dix actions de partenariat sino-africain, sont démarrés et apporteront davantage de bénéfices à nos deux peuples. Pour renforcer le dialogue et la compréhension mutuelle entre les milieux économiques des deux pays, l’Ambassade de Chine a organisé avec succès le Forum de coopération Chine-Mali depuis trois ans consécutifs, ce Forum de coopération est devenu une plate-forme importante dans les échanges économique et commercial de nos deux pays.
Les échanges humains et culturels ne cessent de s’approfondir. Chaque année, l’ambassade de Chine organise des activités culturelles comme le gala de la fête du printemps, le dialogue et la grande rencontre des jeunes chinois et maliens, les échanges culturels à l’occasion de la Journée internationale de la femme. L’ambassade de Chine a également parrainé des événements sportifs tels que la compétition de Wushu du Mali et le tournoi de football de la Coupe de l’ambassadeur de Chine, et offre des bourses du gouvernement et de l’ambassade de Chine aux jeunes talents maliens.
Excellences, Mesdames et Messieurs, chers amis,
Au cours des trois dernières années, j’ai entretenu des liens de coopération étroits et amicals avec divers ministères, institutions et secteurs de la société malienne. Nous avons témoigné ensemble la croissance des relations entre nos deux pays. Je voudrais présenter mes sincères remerciements à tous les amis maliens et à la mission diplomatique accréditée au Mali qui m’ont accordé des soutiens et des facilités. Je tiens également à présenter ma reconnaîssance à la mission médicale chinoise, aux entreprises chinoises et aux associations de la diaspora chinoise au Mali pour leur contribution à la coopération fructueuse sino-malienne, et au personnel de l’ambassade de Chine pour son soutien constant, sans lesquels il m’est difficile d’accomplir ma mission.
Mantenant, je voudrais dire quelques mots en chinois à mes compatriotes.
亲爱的各位中资机构、企业和侨团代表,
多年来,你们克服种种困难,深耕马里,为中马合作不断添砖加瓦。在此,我谨代表中国驻马里使馆,衷心感谢各位同胞对赓续中马友谊、促进各领域合作所作贡献,衷心感谢各位对使馆工作的大力支持,衷心感谢各位对我和夫人给予的关心和帮助。希望大家再接再厉,与使馆同志们一道努力,共同推动中马传统友谊地久天长,中马战略伙伴关系再结新硕果。
Les rencontres et les adieux sont guidés par le destin, mais toujours empreints d’émotion. Dans le future, peu importe où j’irai, je garderai toujours des merveilleux souvenirs que le Mali m’a donnés et chérirai l’amitié sincère du peuple malien. Je continuerai à mon mieux de contribuer à la coopération et à l’amitié entre la Chine et le Mali.
Pour terminer, je souhaite la paix et la prospérité à nos deux pays, le bonheur à nos deux peuples et bonne santé et réussite à tous les amis ici présents.
Vive l’amitié sino-malienne!
Je vous remercie! Aw ni ché!谢谢大家!
Lire l’article original ici.